Poe o Il corvo

InAutor
Sebastiana Fadda (a cura di)
InTítulo
Teatro portoghese del XX secolo
Editora
Bulzoni Editore
Ano
2001 Local Roma pp. 539-559
Editor
Sebastiana Fadda (a cura di)
Colecção
Biblioteca Teatrale
Fonte
Monolingue
Língua
Italiano
Tradutor
Trad. Sebastiana Fadda

Ficheiro

Referência bibliográfica

BRANDÃO, Fiama Hasse Pais (2001). «Poe o Il corvo». In Sebastiana Fadda (a cura di). Teatro portoghese del XX secolo. Trad. Sebastiana Fadda. Roma: Bulzoni Editore. Biblioteca Teatrale, pp. 539-559.

Observações

A antologia reúne os autores e peças que seguem:
1. António Patrício: La fine;
2. Mário de Sá-Carneiro / António Ponce de Leão: Anima;
3. Raul Brandão: Il pazzo e la morte;
4. Branquinho da Fonseca: La posizione di guerra;
5. Alfredo Cortez: Gladiatori;
6. Luiz Francisco Rebello / José Palla e Carmo: L’invenzione dell’ombrello;
7. Jorge de Sena: Consolazione di madre;
8. José Régio: Il mio caso;
9. Romeu Correia: Il vagabondo dalle mani d’oro;
10.Augusto Sobral: La macchia d’inchiostro;
11. Miguel Barbosa: Il picnic;
12. Natália Correia: La pecora;
13. Carlos Coutinho: L’ultima settimana prima della festa;
14. Bernardo Santareno: Avanzi;
15. Fiama Hasse Pais Brandão: Il corvo do Poe;
16. Jaime Salazar Sampaio: Magdalena;
17. Mário de Carvalho: L’incontro mancato.
Edição com organização, premissa, tradução, fichas biobibliográficas sobre os autores a antecederem as peças, glossário, bibliografia e apêndice de Sebastiana Fadda; inclui introdução de Luiz Francisco Rebello. Publicação viabilizada pelos apoios institucionais de: Instituto Português do Livro e das Bibliotecas, Instituto Português das Artes e do Espectáculo, Sociedade Portuguesa de Autores e Instituto Camões.