Évente tavasszal
Autor(es)
Peça(s)
- InAutor
- Benyhe János (szerk.)
- InTítulo
- Mai portugál drámák
- Editora
- Európa Könyvkiadó
- Ano
- 1980 Local Budapest pp. 249-391
- Páginas totais da peça
- 143
- Fonte
- Monolingue
- Língua
- Húngaro
- Tradutor
- Fordította: Anders Klára, Benczik Vilmos, Dornbach Mária, Gulyás András, Pál Ferenc
Referência bibliográfica
MONTEIRO, Luís de Sttau (1980). «Évente tavasszal». In Benyhe János (szerk.). Mai portugál drámák. Fordította: Anders Klára, Benczik Vilmos, Dornbach Mária, Gulyás András, Pál Ferenc. Budapest: Európa Könyvkiadó. pp. 249-391.
Observações
Título da antologia em português: O vagabundo das mãos de oiro: Dramaturgia portuguesa actual. Autores: Romeu Correia et al. Organização: Benyhe János. Tradutores: Klára Anders, Vilmos Benczik, Mária Dornbach, András Gulyás, Ferenc Pál. Autores e respectivas peças, títulos traduzidos e originais:
1. Romeu Correia: Az aranykezű csavargó [O vagabundo das mãos de oiro];
2. Bernando Santareno: Marincho atya vétke [A traição do Padre Martinho];
3. Luiz Francisco Rebello: Szeretet, de sürgősen [É urgente o amor];
4. Luís de Sttau Monteiro: Évente tavasszal [Todos os anos pela Primavera];
5. Virgílio Martinho: Népbarát [Um povo amigo de lutar];
6. Carlos Coutinho: A háló és A telefon [A teia e O telefonema].