Au-delà les étoiles sont notre maison

Editora
Éditions Théatrales
Ano
2004 Local Paris
Colecção
Répértoire Contemporain
Fonte
Monolingue
Língua
Francês
Tradutor
Trad. Alexandra Moreira da Silva et Jorge Tomé

Ficheiro

Referência bibliográfica

NEVES, Abel (2004). Au-delà les étoiles sont notre maison. Trad. Alexandra Moreira da Silva et Jorge Tomé. Paris: Éditions Théatrales. Répértoire Contemporain.

Observações

Obra publicada com o apoio do Centre National du Livre; reúne os 30 textos que seguem:
1. «Orbite ouverte»;
2. «Il n’apparaît pas toujours et parfois quand on s’yattend le moins»;
3. «Pour peindre un jour le martin-pêcheur»;
4. «Celui qui ne veut pas être faible ne se met pas dans sa peau»;
5. «Le seau et les trois donzelles, une histoire populaire»;
6. «Happy party Barbe-Bleue»;
7. «Si je ne monte pas au pêcher, je meurs»;
8. «Ring the bell please»;
9. «Narvik c’est où c’est et nous ici sur la route»;
10. «Trèscourt-métrage avec arrosoir»;
11. «C’est comme pour les pyramides d’Égypte»;
12. «Si j’étais dans la peau d’un Indien, je serais un tatouage»;
13. «Intérieur avec livres»;
14. «Chevelure de Bérénice»;
15. «Extérieur avec nature morte»;
16. «Lamentation de l’unicorne»;
17. «Les ouffleur et Son Excellence»;
18. «Grenouille cyclopéenne»;
19. «Au-de là les étoiles sont notre maison»;
20. «Lectrice de vers»;
21. «Le jour,météorologiquement»;
22. «Kheop set petits gateaux à la cannelle»;
23. «Ariane, Thésée et Minotaure ont le sourire et boivent du thé»;
24. «La morale des abeilles quand elles piquente»;
25. «Le principe de la lueur ou rien n’est éternel»;
26. «Un tramway pour le ciel»;
27. «Sur Mars»;
28. «J’ai toujours pensé que la clarté était la gentillesse du philosophe», a dit Ortega y Gasset»;
29. «Viens, on va faire du lèche-vitrines»;
30. «Au-de là de l’infini».
Ficha de catálogo, Éditions Théâtrales, cf.ligações.