António Lopes RIBEIRO
- Local e data de nascimento
- Lisboa 16/04/1908
- Local e data de morte
- Lisboa 14/04/1995
- Nome anagráfico
- António Filipe Lopes Ribeiro
Ligações
- CVC-IC Bine PT Ficha digital
- DGLAB Biografia
- DGLAB Bibliografia
- Memoriale: Cine PT Ficha/Verbete
- CETbase Ficha de autor
Observações
Traduções [exemplares depositados no Museu Nacional do Teatro e da Dança]
Casa de boneca, de Henrique Ibsen (dactiloescrito submetido à Inspecção Geral dos Espectáculos de 1947, cota MNTD 5-131-120; outro ex. dactiloscrito, cota MNTD 5-138-3).
Três rapazes e uma rapariga, de Roger Ferdinand (idem, submetido à Inspecção Geral dos Espectáculos em 1954, e ex. manuscrito, cota MNTD 5-137-17).
O menino Quim, de Jacques Deval (idem, submetido à Inspecção Geral dos Espectáculos de 1944, cota MNTD 5-136-176; dactiloescrito com distribuição, cota MNTD 5-149-9).
Dulcineia, de Gaston Baty (três ex. dactiloescritos, cota MNTD 5-147-126).
[Cisne branco] (Svanevit) de August Strinberg (dactiloescrito, cota MNTD 5-147-75).
Um par de estalos (Une paire de giffes), de Sacha Guitry (manuscrito datado Novembro de 1940, cota MNTD 5-153-9).
Interior, de Maurice Maeterlinck (manuscrito, cota MNTD 5-142-55).
Pigmalião, de Bernard Shaw (dactiloescrito, cota MNTD 5-37-25).
Adaptações [exemplares depositados no Museu Nacional do Teatro e da Dança]
Dom duardos, tragicomédia de Gil Vicente (versão portuguesa, exemplar dactiloescrito com distribuição e anotações, cota MNTD 5-151-43).
O primo Basílio, a partir do romance homónimo de Eça de Queirós, argumento em colaboração com Emília Duque e Eduardo Costa, realização de A.L. Ribeiro, 1959 (guião policopiado em francês, Le cousin Basilio, «d'après le roman de Eça de Queiroz», cota MNTD 5-139-35).
O pai tirano, diálogos de António Lopes Ribeiro, Vasco Santana e Francisco Ribeiro para realização de A.L. Ribeiro (guião dactiloescrito datado 1941, cota MNTD 5-137-72).
Chão de meninos, farsa de Marcel Achard (dactiloescrito datado 1950, cota MNTD 5-144-74).
Santa Joana, de George Bernard Shaw, versão de A.L. Ribeiro a partir da tradução de Gonçalo Gomes (os dois dactiloescritos anotados, cota MNTD 9-151-9).
O príncipe disfarçado ou O ilustre aventureiro, de Marivaux, («versão portuguesa», dactiloescrito submetido à censura a 29 de Junho de 1954 pelo Teatro do Povo, cota MNTD 5-142-66).
Um pedido de casamento, de Anton Tchekov, versão de A.L. Ribeiro (vários dactiloescritos, cotas: MNTD 5-135-92, ex. submetido à censura, com carimbo de aprovação - aprovada - datado 19 de Dezembro de 1958; MNTD 5-147-104; MNTD 5-151-22).
Ficha/verbete Memoriale: Cinema Português, biografia e bibliografia Direcção Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas, bem como ficha biográfica CVC-Instituto Camões, cf. ligações.